西班牙文動詞 陳述式(modo indicativo)
現在完成時(pretérito perfecto)
和英文概念一樣,當過去已完成的行為、事件,其發生時間實際上或主觀上延續影響到當下時,我們使用現在完成式。
例如,晚上說我今天完成了XXX, 學期末說這學期學會了深度學習、RNN等, 還在世時論數今生完成之事等等
英文現在完成式的語法是 助動詞(have) + 過去分詞 (past participle)
I have studied.
He has written a letter to the president.
和英文一樣,西班牙文的現在完成時是 助動詞(haber) + 過去分詞
*** 請務必牢記 haber (簡單現在時)的 conjugates ***
he
has
ha
hemos
habéis
han
動詞變位表:
| haber 現在時 | -hablar -comer -salir 過去分詞 | |
| yo | he | hablado comido salido |
| tú | has | hablado comido salido |
| él ella usted | ha | hablado comido salido |
| nosotros | hemos | hablado comido salido |
| vosotros | habeis | hablado comido salido |
| ellos ellas ustedes | han | hablado comido salido |
過去分詞的規則:
例句
He estado dos semanas en Salamanca. ( I have been in Salamanca for two weeks.)
¿FéFan, has soñado con ser famosa? (FeFan, have you dreamed of being famous? )
Él ha dormido 10 horas. (He has slept 10 hours.)
Hemos vuelto para comprar la leche. (We have returned to buy milk.)
Habéis cantado muy bien. (You have sung very well.)
Han ocupado el Congreso durante 10 días. (They have occupied the congress for 10 days.)
Ellos han oído muchos rumores sobre el tratado. (They have heard a lot of rumors about the treaty.)
常跟 ya (already)一起使用
Ya han comido. (They have already eaten.)
注意: 完成時之 (助動詞、主要動詞)不分離
================================
否定時,將NO 加在最前頭
例句:
No he comido. (I have not eaten.)
有受格代名詞時,將之 加在助動詞前頭
¿Los has visto? (Have you seen them?)
Se las he dado. (I have given them to her.)
反身動詞時,
(現在簡單式) Me cepillo los dientes. ( I brush my teeth.)
(現在完成式) Me he cepillado los dientes. ( I have brushed my teeth.)
(現在完成式否定) No me he cepillado los dientes. ( I have not brushed my teeth.)
疑問句/否定疑問句時,
¿Han salido ya las mujeres? (Have the women left yet?) (注意排列和英文不同!)
¿No han salido ya las mujeres? Haven't the women left yet? (注意排列和英文不同!)
(總之,助動詞、主要動詞不分離)
*** 現在完成時表示從過去某時間延伸到現在之動作, 類似英文中之現在完成式 I have seen
與過去式 I saw 有一點點語意上的差別。
但地域上,西班牙喜歡用完成式,中南美多用簡單過去式
雖說如此,還是要注意區別 語意差別 (過去式 vs. 現在完成式)
Fui Españo dos veces el año pasado. 去年我(總共)去西班牙兩次
He ido Españo dos veces este año. 今年我已經去了西班牙兩次 (註: year-to-date, 說話當下為止已去過西班牙2次,但今年尚未結束哦!!!)
另外, 下列也接近等於完成式:
tener + PP
電影 "時間裁縫師" 字幕片段:
Según tengo entendido, la máquina es para usted, señorita.
(As I have known, the machine is for you, Miss. )
El ejército tiene vigilados todos los accesos a Tetuán.
(The army has guarded/watched all access to Tetuán. )
llevar + PP
基本上 這也類似 完成式, 只是 在意義上有一些些不同"
想像一個場景:
你去參加一個西語讀書會, 時間從下午到晚上, 到傍晚導讀人宣佈 -
Llevamos leídos 20 páginas del libro. Esta noche seguiremos leyendo.
=> We have read 20 pages of the book 【so far】. Tonight we will continue reading.
比起 haber + PP , llevar + PP 還暗示者 後面、或將來, 該動作還會再繼續下去的意思, 所以,
翻譯時可以在 have + PP 後面加上 so far 來精確表達
So far? 但如果是過去時間呢? 那就是 Till then 或 Until then
想像將來疫情過去,一個新聞在回顧 2021年底 Covid-19 造成的疫情時 可能會這麼說 -
El virus llevaba mutado al menos tres veces. (到那時為止)這病毒至少已經變異過三次
=> The virus had been mutated at least three times 【till then】.
還暗示著病毒還會繼續變下去
注意:
*** 下列情形,不使用 現在完成時
A. 仍在持續進行的動作 => 西文中應該用現在簡單時
Hace tres años que vivo aquí. (I have lived here for three years.)
B. 表達"剛剛完成"某事 => 常用 acabar + de
Acabé de leer este libro. (I have just finished reading this book.) (註: leer 原形當動名詞用, Acabé 是簡單過去時)
(註: Acabar 簡單過去時 -- acabé acabaste acabó acabamos acabasteis acabaron )

烏賊哥您好 我有一個問題想請教你 上面的 I have given them to her. 為何不是 Le las he dado?
本來確實應該是 Le las he dado ( le 指她) 但是 當間接受詞為 le 、 les, 且直接受詞為 lo los la las 時, 由於"發音"的關係 間接受詞 le 或 les 應改為 se 成為 Se las he dado a ella. (後面可加上 a ella 可讓 se 的指涉更清楚) -------------------- 註: 因為 le 可能指 él, ella, usted les 可能指 ellos, ellas, ustedes 因此 se 可能為上述6個選項之一
烏賊哥~ Muchas gracias
De nada.
假如想要表達要去某地,剛有經過,因為沒留意而不小心錯過了;或者是想要搭某班車,因遲到而錯過了。 要說已經錯過它了,這句話要用過去簡單式或者現在完成式?Ya lo pasé. O Ya lo he pasado.? 謝謝
跟英文一樣 看想表達的語意為何 若 "過去發生的事情 一直影響到現在" 可用完成式 我已經錯過最後一班車 (意味著想表達 只能明天再去、所以我不能上課 etc.) 想像記者寫文章 就可能常用過去簡單時 因為就只是單純事實的描述 -- 客觀地、冷冰冰地 昨天 馬德里發生重大槍擊案 乘客抱怨某輛紅2公車過站不停 前天 國家公園獅子咬死人 當然 過去慣常發生的事件 或是背景描述 則需要用"過去未完成" 紅2公車(老是)過站不停 過去 衣索比亞的獅子(經常)會吃人 (當時) 金高銀第一次看到(過去簡單)恐牛時 他身上插著 (過去未完成)一把劍... ... 以上是大致情況 希望有幫助 . (很久沒唸西語了 暫時難以造句)
謝謝回覆,以上述為例,不知我的理解是否正確: A要去某景點,因為坐車坐過頭,當下他自己說我錯過了,因為影響到現在,所以用現在完成式。 如果A後來又坐車坐回去,最後有到那景點,事後他對別人說起這事,用簡單過去式。 如果當時A因為錯過景點而找不到,他問B,B告訴A,你錯過了,因為雖然這不關B的事,但對A來說是影響到現在,所以B也用現在完成式。 我的理解對嗎?謝謝
剛好 我有本參考資料 (4.6 Mbytes ) 叫 LosTiemposDe_Pasado 都在講這方面的內容 有興趣的話 可以讀個過癮 徹底了解它 你有google mail 嗎? 我可開放雲端硬碟讓你來取... 直接寄亦可 (不過先聲明 只能自己用 因為...)
收到了,感謝分享。muchísimas gracias.
Clara, 我把妳前文刪去 ... 因為有 email address 在上面.
想問一下 現在完成式跟 present indicative tense的 其中一個用法(從過去一直持續到現在仍進行的事件) 有什麼分別