西班牙文法速成 (第0課) -發音、重音
學西班牙文幹嘛? 因為我想去中南美洲玩, 希望有個不一樣的旅行經驗~
若能直接跟全球眾多西語人口交流,將更深入體會民情文化。
網上自學,錯漏難免,前輩莫笑哦!
~註: 2015起 在松山社大陳雅鴻老師(前淡江教授、院長、校長)門下 補強會話能力 ~
(以下整理自 書籍與網路教材)
字母篇 (youtube 上很多真人發音可參考):
字母 | 字母唸法 | 單字發音規則 |
a | a |
(注音ㄚ) |
b | be |
在單詞開頭,或在m或n之後時,像英文的 b 其餘像英文的 v (近注音ㄅㄟ但發濁音,參考留言三的台語參考音 馬、肉等之子音) |
c | ce | c 加在母音 e i 之前唸 s (注音ㄙ) cero cine
c 在母音 a u o 之前唸g (注音ㄍ) cambo loco cuna |
ch | che | "切", 事實上還要再濁些 (約當英文音標 [tʃ] [dʒ] 之間) |
d | de |
d 在字首以及在 n、l之後時,發音如英文之 dog 在母音之間時,發音接近英文的 th (較 d 軟一些) |
e | e | |
f | efe | |
g | ge | g 加在母音e i 之前唸 h (注音ㄏ) agencia gidano "Jorge Posada" imagen
g 在母音a u o 之前唸g (注音ㄍ濁音) gato lago gusto agosto domingo 在 n 後面同上 唸g 如 inglés |
h | hache | 不發音 Hola |
i | i | |
j | jota | 唸接近 h (注音ㄏ) 洋基隊"Jorge Posada" 波多黎各人 "猴黑 波沙達" |
k | ka |
都是外來字 西班牙發音近k 南美"濁"母音 接近g "注音ㄍ" (沒有爆發音) kilo |
l | ele | |
ll | elle |
SHE 的Ella (她) 發音應該接近 "e ya" 不是 "e la" (舌頭頂上牙齦) 與英文 canyon 發音近似 |
m | eme | |
n | ene | |
ñ | eñe | 發音接近 "ㄋ一ㄝ" ny |
o | o | |
p | pe | 無爆裂音的p ( 約當英文 p b 中間) |
q | cu |
q幾乎都跟u合用 qu 發k 音, 因此西班牙人發音接近 k 南美接近g gue 發g (ㄍㄟ ) u不發音。若gu 開頭的字 u也要發音 => vergüenza |
r | ere |
兩種發音 => soft R hard R (舌顫音) soft R => 類似英文中 butter little ladder 混濁的 "d"音 單詞字首,或字中但在 l n s 之後,往往發 hard R rosa Ramón Israel alrededor enrolar (enroll) 單字中間 多半發 soft R pero 但(不可顫音 不然就變成 perro 狗 ) caro 貴(不可顫音 不然就變成 carro 車) 母音後面落單的 r 也要清楚發出來 comprar 兩個r 都要發出軟音 但 rumor 前硬後軟 rr 顫更厲害 發音R 點我 |
s | ese | |
t | te | |
u | u | |
v | uve | 濁音 介於英文v 與 b 之間 參考 studySpanish(點我) |
w | uve doble |
都是外來字 |
x | equis |
ks: examen exacto sexto exótico experto h : México (特殊) ch: Xela (特殊) |
y | igriega |
可當複合母音 當子音時 多半就發y (有些地區接近 j as in "joy") |
z | zeta |
和英文z不同 南美發音比較接近"注音ㄙ" 乍聽起來跟 s 難以分辨 西班牙發音近 th |
註:
強元音: a e o
弱元音: i u
重音篇
狀況 | 重音位置 | 例子 | 註: |
母音結尾 | 倒數第2音節 | Italiano | 二重元音下面另行說明 |
子音結尾 | 最後音節 | Brasil | n, s 結尾除外 |
標示重音 | 如標示 | Japón |
Intonation 句子重音(音調):
1. 陳述句, 句尾音調下沉 Soy de Taiwan. studySpanish 陳述句範例(點我)
2. Y/N疑問句,重音在句尾(上揚) studySpanish Y/N問句範例(點我)
3. 一般問句,重音在前面疑問字,句尾音調下壓(falling) studySpanish 一般問句範例(點我)
4. 選擇問句 (例如: ¿Quieres café, té o vino? 客官喝點什麼呢? 咖啡? 紅茶? 還是紅白酒? ) 說到 咖啡、茶選項時上揚,最後一個選項(紅白酒)下降
二重元音怎辦?
A 弱元音和強元音組成之音節,視為一個音節。當該音節為重音時,重音落在強元音上。 例如:
bai。le cie。rra cau。sa 等等
B 兩個弱元音在一起組成之音節,視為一個音節。若為重音,其重音通常落在後面那個元音:
constituir
C 兩個強元音在一起,構成分開的2個音節,所以回歸基本規則: 母音結尾重音在倒數第2個,子音結尾在最後。
ca。er fe。o le。e (他讀) (注意: 原形 le。er) pase。o te。atro
簡單問候
anytime | 哈囉 | Hola | |
7a.m.- 2p.m. | 早安(日安) | Buenos dias | |
2p.m.- 9p.m. | 午安 | Buenas tardes | |
9p.m.- 7a.m. | 晚安 | Buenas noches | |
再見 | Adiós | ||
明天見 | Hasta mañana | ||
回頭見 | Hasta luego | ||
你好嗎? | Hola, ¿qué tal? | ||
你好嗎? | ¿Como está? |
寒暄
中譯 | 西文 | 註解 | |
1. | 請問尊姓大名? |
¿Como te llamas? ¿Como se llama? |
註: te (你)是 llamas 的受格 como: how (How do you call yourself? ) 若用尊稱 se (您)動詞改成 llama 後詳 |
2. |
我叫 XXX 我是 XXX |
Me llamo Shelton XXX Yo soy Shelton XXX |
註: Shelton 是 nombre(名) XXX是 apellidos (姓) 西班牙人常有2個姓 Yo (我)可省略 用be 動詞 Soy 即可 |
3. | 幸會 |
Encantado. Encantada. Encantado de conocerlo |
說話者為男性 用 Encantado 說話者為女性 用 Encantada Nice to meet you. |
4. |
你是那裡人? 您打那來? |
De dónde eres? De dónde es? |
eres 是 tú (你)的be 動詞 es 是 usted(您)的be 動詞 |
5. |
我來自台灣 我是台灣人 我是台北在地人 |
Soy de Taiwán. Soy taiwanés(a). De aqui, de Taipéi. |
國名大寫 國人小寫 國名變國人 字尾加 -es -esa或 -ano -ana(但有變化) Japón Japonés Francia frencés México mexicano Italia italiano Estados Unidos estadosunidense |
6. | 歡迎光臨馬德里 | Bienvenida a Madrid. |
說話對象是男性 用 Bienvenido 說話對象是女性 用 Bienvenida |
註: 第6項和第3項常容易搞混(後面到底用 a 還是 o)。 字源分析或可幫助記憶:
Encantado 的相關動詞是 encantar 就是英文的 enchant (使高興、delight),
"高興"認識你,"高興"指的是說話者,所以,字尾 加A 或 O 以說話者(性別)為準。
反之,Bienvenida 這字,bien 好,venida (arrival) 來自動詞 venir (come),
"到達"、"光臨" 當然是指"被歡迎"光臨的對象囉,所以字尾跟著對像走。
姓名
稱謂 | 範例 | 簡寫 |
Señor | Señor Chiang | Sr. |
Señora | Señora Chiang | Sra. |
Don | Don Kaishek Chiang | 寫信用 連名帶姓 |
Doña | Doña Meiling Sun Chiang | 寫信用 連名帶母姓父姓 |
註: nombre(名) apellidos (姓 ): 包括 Primer apellido 以及 Segundo apellido
留言列表