從西文字首來擴充你的字彙
字首
先從幾個最基本的學起吧!
ante- (before)
de antemano 事先、預先(副詞片語)
anteayer 前天, anteanoche, 前天晚上, antebrazo 前臂,
antemencionado 前述的 , antedicho 前述的
anteojo 望遠鏡, antepasados 祖先
anti- (against)
anticoncepción 避孕 contraception, antidodo (antedote) 解毒劑
refugio antiaéreo 防空洞
con or com (with)
concitar (煽動、激起引發)
contener (含有 contain)
des (undo)
descubrir (discover) 發現
desdecir (contradict) 矛盾
desalojar 逐出攆走、撤離
desaparecer (disappear) 消失
desayunar (breakfast) 早餐 (跟英文字面意義一模一樣 => ayunar 就是節食)
desatender 忽視
descolgar 取下
descargar 卸下、卸貨、卸責
desmentir 戳破謊話、否認
desnudar 剝光
en (en-) 使變成、進入.
enloquecer (loco) 把...搞瘋 ;
enriquecer (rico) 使富裕;
enrojecer (rojo) 把...燒紅;
encabezar (cabeza) 寫抬頭;
engrandecer (grande) 讓(美國)再次偉大;
endurecer (duro) 使 (川普)變強硬;
enderezar (derecho) 弄直、改正;
endemoniar (demonio 魔鬼) 使 (川普) 中邪;
encargar (cargo 重量、負擔) 委託交付; encargarse 負責
encarecer (cara 貴) 抬高...價格
sobre (over, above)
sobre + 動詞
cargar (load) -> sobrecargar (overload) 過度負擔
exponer (expose) -> sobreexponer 過(度)曝(光)
entender (understand) -> sobreentender ( self-explanatory, needless to say) 不說自明的
其實 sobreentender 有點 imply 的意思 (比"瞭解字面"還要多一些那不就是"推論、引申"嗎?) ,
se sobreentender 才是 self-explanatory, needless to say (se + 不及物動詞 經常帶有"自發"的意思)
llevar (carry) -> sobrellevar (endure)
pasar (pass) -> sobrepasar (exceed)
poner (put) -> sobreponer (superimpose) 置於 (國家利益等)之上
salir (出去離開) -> sobresalir 出類拔萃
vivir (live) -> sobrevivir (survive)
sobre + 形容詞
sobrenatural 超自然的
sobresaliente 傑出的
sobreviviente 倖存的
sobre + 名詞
sobrenombre 綽號
...
等等
留言列表