西班牙文法(第3-2課)--所有格形容詞、指示形容詞、不定形容詞
【所 有 格 形 容 詞】 (Los Posesivos)
其一: 置於名詞之前
所有格形容詞 |
單數持有物 陽性 陰性 |
複數持有物 陽性 陰性 |
註- 常用來區分他、她、您 協助確認身份的介繫詞補語 |
第一人稱單數 Yo |
mi libro mi mesa |
mis libros mis mesas |
|
第二人稱單數 Tú |
tu cuaderno tu casa |
tus cuadernos tus casas |
|
第三人稱單數 |
su coche su hija |
sus coches sus hijas |
de él, de ella, de usted |
第一人稱複數 |
nuestro tío nuestra niña |
nuestros tíos nuestras niñas |
|
第二人稱複數 |
vuestro país vuestra regíon |
vuestros países vuestras regíones |
|
第三人稱複數 |
su vaso su copa |
sus vasos sus copas |
de ellos, de ellas, de ustedes |
注意: 這些所有格形容詞通常不會用於衣物以及身體(因為所有權很明確),例如
Me gusta el vestido nuevo. (比較英文: I like my new dress.)
Me duele el brazo. (我手痛)
所有權很明確時,也不用"所有格形容詞"
Me voy a la casa. (I’m leaving for (my) home.)
Se me caen los pantalones. (My pants are falling down.)
其二: 置於名詞之後當補語
用來強調"所有"的區別,例如
Este es mi silla y aquélla es la silla tuya. (This is my chair and that one is yours.)
(單複數陰陽隨持有物變-非持有人)
陽單 陰單、陽複、陰複 |
例句 |
註: |
mío mía míos mías |
Dale un pañuelo mío. ¡Dios mío! |
|
tuyo tuya tuyos tuyas |
Tengo un libro tuyo. |
|
suyo suya suyos suyas |
Es un primo suyo. 您表哥 |
|
nuestro nuestra nuestros nuestras |
Son unos amigos nuestros. |
|
vuestro vuestra vuestros vuestras |
Me encanta el piso vuestro. 我喜歡你們的公寓 |
|
suyo suya suyos suyas |
¿Es un coche suyo? |
註: 定冠詞 + 所有格 = 可做為代名詞
Mi mujer es mas guapa que la tuya. (我老婆比你老婆漂亮)
注意:
su sus suya 都有易混淆的問題 (他的? 她的? 您的? 他們的? 您們的?)
因此,有必要時, 會使用"介係詞補語"來明確表達"所有歸屬
例如
Es la silla de él.
La casa de Elena está allí. (Allí está su casa 到底是誰的房子? su 有點模糊空間!)
san diego de compostela 叫做聖地牙哥的 智利、加州、西班牙、甚至台灣的"三貂角"都是,
加上 de compostela 以示區別
【指 示 詞】 (Los Demostrativos)
其一: 指 示 形 容 詞
指示形容詞 |
這個 |
那個 |
那個(更遠) |
陽性單數
|
este este libro |
ese ese libro |
aquel aquel libro |
陰性單數
|
esta esta mesa |
esa esa mesa |
aquella aquella mesa |
陽性複數 |
estos estos chicos |
esos esos chicos |
aquellos aquellos chicos |
陰性複數 |
estas estas niñas |
esas esas niñas |
aquellas aquellas niñas |
其二: 指 示 代 名 詞
指示代名詞 |
這個 |
那個 |
那個(更遠) |
陽性單數
|
Éste Éste es Juan. |
Ése Ése es Pedro. |
Aquél Aquél es Pablo. |
陰性單數
|
Ésta Ésta es María. |
Ésa Ésa es Lola. |
Aquélla Aguella es Pilar. |
陽性複數 |
Éstos Éstos son los mejores. |
Ésos Ésos son buenos. |
Aquéllos Aquellos son los mál lejanos. |
陰性複數 |
Éstas Éstas están aquí cerca. |
Ésas Ésas están ahi. |
Aquéllas Aquellas están alli lejos. |
中 性 |
Esto Esto esta bien |
Eso Eso es bueno. |
Aquello Aquello es mejor. |
註:
1. 將 指示形容詞 加 重讀
但請特別注意哦: Esto, Eso, Aquello ( 中性單數 ) 就不來這套! 當 "指示代名詞"時, 也不重讀!!!
請看下面例子:
a. Compro este libro, no quiero ése. 我買這本 不要那本
este 是指示形容詞、陽性單數 沒意見吧?
緊接再提到對應的 ese libro 時, 不需要累贅重複, 用 指示代名詞 ése 即可
b. 場景 => 大學交友聯誼會 ...
Esta chica es mía.
No, Ésa es tuya.
同 a. 一樣 Ésa = Esa chica
c. 如同 a. b., 一樣,
áquel = aquel (libro)
áquella = aquella (chica)
前述的複數 規則也都成立
=> éstos (este的複數) , éstas, ésos(ese的複數), ésas, áquellos(aquel 的複數), áquellas 都成立
d. 唯有 中性單數 的 esto, eso, aquello 不會出現 重讀, 何以故???
同學! 雖然語文要記誦, 但還是要多思考才行哦! ( Pienso, luego existo!!! )
=> 沒發現 西語沒有"中性名詞" 嗎? ( 其他語文 如德文有喔!!! )
=> 所以上面表格 "指示形容詞" 是沒有中性的!!!
=> 所以 當 esto, eso, aquello 被用來當中性指示代名詞使用時 因為不會混淆
自然也不需要加重讀了!!!
所以, 電影 El Tiempo entre Costuras 中對白
Pruébese esto. { 試試這個 } ( probarse 是"試穿"的意思 )
=> 用 esto 不加重讀 完全正確!!!
2.Éste 和 Aquél 可用來表示後者前者 (但注意 與英文的 the former the later 剛好順序相反)
Cervantes y Shakespeare son escritores famosos. Éste es ingles y aquél, español.
Éste 指比較晚提到(較靠近)的這個 (莎士比亞 而非 賽萬提斯)
3. 那何時使用 "中性指示代名詞" (Esto)?
既然 西語沒有"中性名詞" 什麼情境下 會使用 esto 呢?
*** 想像一下 你去百貨公司買東西 或在buffet 點餐
你想要的東西 卻叫不出名字 所以 不知道其性別陰性陽性 因此 會說:
¿Qué es esto?
¿Podría darme esto?
其他適用場合自行發揮吧? 例如看到 台"糖鳳"梨等等...
【不 定 形 容 詞】 (Los Indefinidos)
數量、份量相關
alguno 某個、某些 ( some, any)
Puede dar algún ejemplo sobre el adjetivo indefinido?
Puede dar algunos ejemplos sobre el adjetivo indefinido?
Alguna vacuna no es muy protector.
Algunas vacunas no son muy protectores.
unos / unas 一些
( un niño
un libro
una niña
una revista )
unos niños
unos libros
unas niñas
unas revistas
Todavía quedan unas cervezas en la hielera.
( There are still a few beers in the cooler. )
todo (全部 total、all )
Todo el mundo debe vacunar.
所有人都必須打疫苗
ninguno (none )
Ningún hombre elegirá una vacuna ineficaz.
沒有笨蛋會去選擇無效疫苗
poco / mucho 少、多
¿Por qué tienen tan poca vergüenza?
為什麼他們這麼不要臉?
No tengo mucho tiempo.
bastante , ( enough )
Hace bastante calor. 熱死了
demasiado, ( too much )
Hay demasiada lluvia este año.
cada (each, every )
Cada alumno entrega su tarea.
每個學生繳作業
身份性質 相關
cualquier (任何人、物)
放在名詞前面
cualquier libro
cualquier libros
cualquier pluma
cualquier plumas
放在名詞後面
libro cualquiera
libros cualesquiera (複數)
pluma cualquiera
plumas cualesquiera (複數)
還有 這些也都是...
propio 自己的
tal 這樣子的
mismo 相同的
otro 不一樣的
另外
ambos ( both )
Sale con ambos sexos.
他老婆說他 跟兩種性別約會 ...
留言列表